Publication name | Inventory | Location |
- - | P.Monts.Roca 129-149 | Montserrat, Monastère de Montserrat |
- - | P.Duk. 798 | Durham (NC), Duke University |
Language |
latin |
|
Provenance |
Haute-Egypte |
|
Date
For example:
IIa = II century BC
IIex = end of the II century AD
IIun = beginning of the II century AD
|
2e moitié IV (P.Monts.Roca 1 et Lowe; 1e moitié IV Roca-Puig; III/IV Willis; IV/V CLA)
|
|
Author |
Cicero |
|
Title of the work |
In Catilinam |
|
Sections |
I 6-9, 13-33, II |
|
Content description
Valid only for texts without a known title
|
|
|
Type of litterature | prose |
Genre
Valid only for texts without an known author (adespota)
| (Identifié par l'auteur) |
| |
Material | Codex papyrus |
Cartonnage | Non |
Codicological remark | |
Editions |
R. Roca-Puig, Cicero. Catilinàries (I et II in Cat.). Papyri Barcinonenses, 1977 |
W.H. Willis, BASP, 1, 1963-1964, 19-24 |
W.H. Willis, TAPA, 94, 1963, 321-327 |
Images |
(P.Montserrat) éd.; (partim) G. Nocchi Macedo, dans M.-H. Marganne & B. Rochette (éd.), Bilinguisme et digraphisme dans le monde gréco-romain : l'apport des papyrus latins. Actes de la Table Ronde internationale (Liège, 12-13 mai 2011) (Liège, 2013 = Papyrologica Leodiensia 2), pl. 1; Duke Papyrus Archive (P.Duk.) ; TAPA 94 (1963) et CLA; Papyri.info (P. Duke)
|
Image in Liège | |
Bibliography |
Uebel 1539; ChLA XI 1650; R. Roca-Puig, Aegyptus 49 (1969) 91-104; Id., Seleccio de variants a les Catilinàries de Cicero. P.Barc., I et II in Catilinam (Barcelone, 1971) 18 pp.; Id., Akten XIII C.I.P. (Munich, 1974) 373-379; Id., Actes XV C.I.P. (Bruxelles, 1979) III 112-8; Aegyptus 52 (1972) 162; Typ. 446 a; Lowe, CLA 11.1650; Bischoff - Browne, Medieval Studies 47 (1985) 360-1 (= CLA Suppl. 1782); Seider, PLP 60; P. Mertens, Miscel.lània Papirològica Ramon Roca-Puig (Barcelona, 1987) 194, et P.Monts.Roca 1, p. 17 (composition du codex miscellaneus); E. Crisci, S&T 2 (2004) 129-132; J. Uriach & J. Vivó, La collecció egípcia del Museu de Montserrat (Barcelone, 2008) 251; M. Beck, APF 57 (2011) 175-186; G. Nocchi Macedo, dans M.-H. Marganne & B. Rochette (éd.), Bilinguisme et digraphisme dans le monde gréco-romain: l'apport des papyrus latins. Actes de la Table Ronde internationale (Liège, 12-13 mai 2011) (Liège, 2013 = Papyrologica Leodiensia 2) 139-167; A. Sánchez-Ostiz, ZPE (2013) 144-153; G. Nocchi Macedo., L'Alceste de Barcelone (Liège, 2014 = Papyrologica Leodiensia 3) 27-31; S. Ammirati, dans P. De Paolis (éd.), Dai papiri al XX secolo. L'eternità di Cicerone (Cassino, 2015) 11-29; P. Fioretti, S&T 14 (2016) 1-38; S. Torallas Tovas, dans Pharoh's Reed. A Papyrus Journey up the Nile (Barcelone, 2016) 108-109; K. McNamee, dans G.Nocchi Macedo - M.C. Scappaticcio, Signes dans les textes, textes sur les signes (Liège, 2017) 135; T. Ghigo & S. Torallas Tovar, dans P. Buzi (éd.), Coptic Literature
in Context (4th-13th cent.): Cultural Landscape, Literary Production,
and Manuscript Archaeology (Rome, 2020 = PaST. Percorsi, Strumenti e
Temi di Archeologia, 5) 101-114 (accessible en ligne)
|
|